Brautryðjandi í ljóðagerð og
verðlaunaskáld:
Unnur Benediktsdóttir Bjarklind (Hulda)
Unnur Benediktsdóttir Bjarklind
var fædd að Auðnum í Laxárdal í Suður-Þingeyjarsýslu þann 6. ágúst 1881.
Foreldrar hennar voru hjónin Benedikt Jónsson, bóndi og hreppstjóri á Auðnum,
mikill félagsmálafrömuður, tónelskur og hagleiksmaður, síðar bókavörður í
Húsavík (d. 1. febr. 1939, 92 ára), og Guðný Halldórsdóttir, bókhneigð kona og
listfeng (d. 1936, 80 ára). Unnur átti fjórar systur, þ.á m. tvær vel
skáldmæltar (sjá Þingeysk ljóð, 1940). Voru þær af merkum ættum og vel menntuðu
fólki komnar. Unnur naut ung einkakennslu í foreldrahúsum við góðar aðstæður,
m.a. hjá heimiliskennurum, en þar var líka Bókafélag Þingeyinga, sem Benedikt
stofnsetti með Pétri á Gautlöndum og veitti forstöðu, með innlendum sem erlendum
bókmenntum. Að Auðnum dvaldist hún til 22ja ára aldurs. Stórbrotin fegurð
Laxárdals bjó henni æ síðan í hug og hjarta og mótaði fegurðarsmekk hennar. Árin
1903 og 1904 fór Unnur til náms til Reykjavíkur, lærði þar íslenzku hjá Benedikt
Sveinssyni bókaverði, ensku hjá Magnúsi Magnússyni frá Cambridge og þýzku hjá
Bjarna Jónssyni frá Vogi; lærði einnig frönsku, auk hannyrða- og
hússtjórnarnáms. Giftist svo 24ra ára Sigurði Sigfússyni frá Halldórsstöðum í
Reykjadal, var húsfreyja upp frá því, og tóku þau sér síðar ættarnafnið
Bjarklind. Haustið 1910 fór Unnur utan og dvaldist til vors í Englandi og
Danmörku, þar sem hún heimsótti söfn og rithöfunda og kynnti sér þjóðhætti og
andlega strauma. 1922 ferðaðist hún um Noreg, Svíþjóð, Danmörku og England í
sömu erindum. Átti hún heimili í Húsavík frá 1906, og var það mikill
greiðastaður; lögðu innlendir og erlendir menntamenn og rithöfundar þangað leið
sína, en Unnur var sem "sjálfkjörinn menningarfulltrúi byggðarinnar" (KKrjs.).
Þar nutu einnig bágstaddir hjartahlýju og fyrirgreiðslu þeirra hjóna. Var hún
stjórnsöm húsfreyja, kappsfull við verk sín og hannyrðir, meðan heilsa leyfði,
og afar umhyggjusöm móðir. Seinustu árin í Húsavík var hún langtímum rúmföst, og
fluttust þau suður til Reykjavíkur 1935, að Mímisvegi 4. Þar lézt hún eftir
langvinnt sjúkdómsstríð þann 10. apríl 1946, á 65. æviári.
Unnur hóf ung að yrkja. Í kvæði frá seinni hluta ævinnar, sem hún nefndi 'Á
Laxamýrarleiti ? Hugsað til Jóhanns Sigurjónssonar skálds', lýsir hún því,
hvernig þau hvísluðu sínum fyrstu ljóðum, "sem enginn mátti heyra," út í
náttúruna. Þótt hún ætti eftir að ferðast til útlanda og yrði víðlesin í sögu og
bókmenntum, bar hún og ljóðlist hennar alla tíð merki þessara æskustöðva, eins
og segir í sama ljóði:
Gef barni
frið og fegurð ? og það dreymir
þá fyrstu sýn ? og aldrei síðan gleymir.
Annað, sem mótaði hana, var missir fyrsta barns hennar; hefur hún tengt minningu
dóttur sinnar og náttúrunnar í Laxárdal á fagran hátt í ljóðum. En meðal
áhrifavalda hennar, auk erlendra skálda (s.s. Dante, Dickens, Ibsens,
Björnstjerne Björnssons og Selmu Lagerlöf), voru íslenzkar þjóðsögur og skáldin
Eggert Ólafsson og Benedikt Gröndal yngri. Unnur varð snemma kunn sem ljóðskáld,
var um tvítugt, þegar fyrstu kvæði hennar birtust á prenti, í kvennablaðinu
Framsókn, Ingólfi o.fl. blöðum. Hún skrifaði undir nafninu Hulda. Flutti hún
"nýjan og þýðan tón inn í íslenzka ljóðagerð, þingeyska ný-rómantík (Kr.E.A.).
Þóttu ljóð hennar þvílíkur viðburður, að þrjú öndvegisskáld tóku þeim fagnandi.
Einar Benediktsson orti fagurt kvæði til hennar, þar sem hún er kölluð
"dalasvanninn" og "fyrsti gróður vors nýja skóla". Þorsteinn Erlingsson ritaði
um hana greinina 'Hulduspegil' í Þjóðviljann 15. júní 1905 og dáðist einkum að
þulunum, sem hún orti (en með þeim ruddi hún m.a. brautina fyrir Davíð
Stefánsson). Þulan 'Ljáðu mér vængi' vakti aðdáun Þorsteins, meðferð á efninu,
hreimur og rím væru eins og úr öðrum heimi en menn ættu að venjast, þótt við og
við hafi heyrzt áþekkir ómar hjá skáldum, "en ég hafði aldrei heyrt úr þeim
heimi eins innborinn og óblandaðan hljóm á ævi minni eins og þennan". Í þeirri
þulu segir m.a. í 1. erindi:
"Grágæsa
móðir!
ljáðu mér vængi",
svo ég geti svifið
suður yfir höf.
...
Langt í burt ég líða vil,
ljá mér samfylgd þína!
Enga vængi á ég til,
utan löngun mína,
utan þrá og æskulöngun mína.
Þorsteinn skrifaði einnig lofsamlega um fyrstu ljóðabók hennar, 1909, og
Matthías Jochumsson gaf henni fögur meðmæli í ritdómi í Norðra, þar sem segir
m.a.: "Er það minn dómur, að falskir tónar finnist færri í ljóðum Huldu en í
kveðskap nokkurra annarra skálda hér á landi, síðan Jónas Hallgrímsson leið."
Hulda átti eftir að verða afkastamikið skáld, einkum í ljóðum, en einnig í sögum
og ævintýrum, þrátt fyrir miklar annir og vanheilsu, og við ævilok bar hana hæst
íslenzkra skáldkvenna. Ljóðmál Huldu virðist áreynslulítið, en gjörhugul er hún
á líf og hætti manna og dýra og á náttúruna, jafnan í fagurri framsetningu,
gjarnan svo, að nær virðist heimi draums og töfra en raunsæi. Fegurðin er þar
sannleikurinn, eins og Karl Kristjánsson bendti á, og samúðin með þeim
vanmáttugu "gerir heim hennar trúarlegan ..." Þessi sami strengur sameinar
andann í fyrstu bók hennar sem hinum síðustu, þótt vel megi greina vissa þróun í
ljóðabókum hennar.
Hulda var þjóðrækin kona og sagði sig í sveit með Landvarnarmönnum á yngri árum.
Við stofnun lýðveldis 1944 var samkeppni haldin um beztu hátíðarljóð af því
tilefni. Tóku þjóðkunn skáld þátt í henni. Þar hlaut Hulda 1. verðlaun fyrir
kvæðið 'Hver á sér fegra föðurland', sem jafnan síðan hefur verið eitt af
kærustu ættjarðarljóðum þessarar þjóðar. "Skáldkonunni úr Laxárdal auðnaðist því
að eignast vængi til þess að fljúga hæst og komast lengst íslenzkra ljóðskálda á
stærstu stundinni, sem þjóðin lifði á hennar ævi, og leggja á tungu allra
landsins barna varanleg kærleiksorð til ættjarðarinnar" (Karl Krjs.). Eins og
fram kemur í samantekt Eiríks Páls Eiríkssonar íslenzkufræðings, verður það ekki
í efa dregið, að frumlegt ljóðmál og nýstárleg stílseinkenni Huldu skópu henni
verulega sérstöðu sem brautryðjanda í bókmenntasögunni:
"Skáldkonan Hulda [...] er einn helsti
upphafsmaður að ljóðrænum prósa hér á landi. Hún var ákaflega málsnjöll og
bragviss, endurskóp bragarhætti og bjó til nýja. Hún endurnýjaði og endurvakti
þuluformið og fetuðu önnur skáld hennar slóð. Hún notaði vísanir í eldri
skáldskap sem markvisst stílbragð en það er einkenni á nútímaljóðum. Hún var og
óhrædd við að lýsa ástríðum sínum og varð fyrst til að lýsa í ljóðum kvenlegum
kenndum á opinskáan hátt."
Rit Huldu eru þessi: Kvæði, Rvík 1909. Æskuástir I og II, Rv. 1915 og
1919. Syngi, syngi svanir mínir, Rv. 1916. Tvær sögur, Rv. 1918. Segðu mér að
sunnan (kvæði), Rv. 1920. Myndir (smákaflar), Akureyri 1924 (1. og 2. prentun).
Við yzta haf (kvæði), Ak. 1926. Berðu mig upp til skýja (ævintýri), Rv. 1930. Þú
hlustar, Vör (ljóðaflokkur), Ak. 1933. Undir steinum (smásögur), Ak. 1936.
Dalafólk I og II (sögur), Rv. 1936 og 1939. Fyrir miðja morgunsól (ellefu
ævintýri), Rv. 1938. Skrýtnir náungar (smásögur), Rv. 1940. Bogga og búálfurinn,
Rv. 1942. Söngur starfsins (kvæði), Rv. 1946. "Svo líða tregar", síðustu kvæði,
1951. Úr minningablöðum, 1961. Hún gaf einnig út Úrvalsljóð Jóns Thoroddsen, Rv.
1944. ? Sigurður Nordal gaf út ljóðaúrval eftir hana, undir heitinu Segðu mér að
sunnan, og ritaði þar um skáldið (Menningarsjóður, 1961), og Kristján Karlsson
gaf út Úr ljóðum Huldu (í bókaflokknum Gullregn, 1971). Þá kom út úrval verka
hennar í bókinni Ljóð og laust mál, 1990. Hún á einnig ljóð í mörgum safnritum,
t.d. drjúgan hlut, þrjú ljóð, í Hundrað beztu ljóðum á íslenzka tungu (útg.
Jakob Jóh. Smári), tvö ljóð í Íslenzkum ljóðum ? Icelandic Lyrics (frumkvæði og
þýðingar, ritstj. Richard Beck, Rv. 1930), fjögur ljóð í Íslenzkum ástaljóðum
(útg. Árni Pálsson, 3. útg. Rv. 1943), fjögur í Íslenzkri nútímalýrikk, Rv. 1949
og (Íslensk lýrik) 1987 (útg. Kristinn E. Andrésson og Snorri Hjartarson), og
þrjú ljóð í Íslenzkum ljóðum 1944?1953 (Rv. 1958). Þá á hún ekki færri en tólf
ljóð í Íslenzku ljóðasafni, III. bindi (ritstj. Kristján Karlsson, 1974). Eitt
ljóð athyglisvert, óbundið (eða ljóðrænn prósi), 'Væri ég morgungyðjan', á hún í
bókinni Ástin í íslenskum bókmenntum (Rv. 1981). Einnig á hún mörg ljóð í
bókinni Stúlka. Ljóð eftir íslenskar konur, Rv. 1997, bls. 79?90.
Maður hennar (20 des. 1905), Sigurður Bjarklind Sigfússon, var sölustjóri hjá
Kaupfélagi Þingeyinga og síðan kaupfélagsstjóri, síðar bankagjaldkeri í
Reykjavík. Börn þeirra voru: dóttir, andvana fædd, Sigríður, skrifstofustúlka
hjá Alþingi, Jón viðskiptafræðingur og Benedikt lögfræðingur.
Jón Valur Jensson tók saman.
Helztu
heimildir og rit, sem vísa má til:
1. Hver er maðurinn? II, 296-7.
2. Íslenzkar æviskrár, V, 510?511.
3. Æviminningabók Menningar- og minningarsjóðs kvenna, I (1955), bls. 79?87,
eftir Karl Kristjánsson (þar i er alllöng lýsing Aðalbjargar, systur Unnar, á
æskustöðvum þeirra). Þetta er drýgsta heimildin að baki þessarar greinar og oft
vitnað óbeint til hennar.
4. Próf. Richard Beck: History of Icelandic Poets, 1800?1940 (Cornell University
Press, Ithaca, New York, 1950), bls. 122?127. Þar má finna nokkra greiningu á
ljóðum hennar og þróun þeirra í helztu bókunum. Hann vísar þar einnig til
greinar sinnar: 'Hulda skáldkona', í Tímariti Þjóðræknisfélags Íslendinga í
Vesturheimi, XXII (1940), 29?41.
5. Kristinn E. Andrésson: Íslenzkar nútímabókmenntir 1918?1948 (1949), s. 43,
112?13, sbr. og sama höf.: Um íslenzkar bókmenntir, II, 137.
6. Íslenzkt ljóðasafn, III. bindi, ritstj. Kristján Karlsson, 1974, bls. xv,
319?331 og 371.
7. Hulda: Ljóð og laust mál : úrval. Rvík, Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands
? Menningarsjóður, 1990.
8. Stúlka. Ljóð eftir íslenskar konur. Bókmenntafræðistofnun. 1997. Helga Kress
valdi efnið og bjó til prentunar. Bókarauki: Skáldkvennatal.
9. Eiríkur Páll Eiríksson: 'Bókmenntir í byrjun aldar. Nýrómantík og nýjungar',
grein á vefsíðunni:
http://www2.fa.is/deildir/Islenska2/503/bms/0030.html
10. Hestaljóð eftir hana er að finna á Sögusetri íslenzka hestsins:
http://www.sogusetur.is/Syningar/skald47.htm ?
og víðar er hennar getið á Internetinu.
11. Þemakver Iðunnar 2: Ástin í íslenskum bókmenntum (Rv. 1981), s. 35?6.
|